سفر

سفر

سفر

کتاب تصویری «سفر» با یک جمله‌ تکان‌دهنده آغاز می‌شود: «شاید مجبور شوی جایی را که در آن زندگی می‌کنی، ترک کنی.» این جمله، همان ابتدای کتاب خواننده را در فکر فرو می‌برد و ذهن کودک را درگیر می‌کند که اگر قرار باشد محیطِ آشنای همیشگی را ترک کند، چه می‌شود؟

تصویرسازی‌های کتاب «سفر»، موجودی را معرفی می‌کند که گویی یک اردک است. شاید هم موجود تازه‌ای باشد ساخته‌ ذهن نویسنده یا تصویرگر. چه فرقی می‌کند؟ به هر حال همین ناشناختگی و ابهام در تشخیصِ شخصیت اصلی داستان، این فرصت را می‌دهد تا خودمان را جای او بگذاریم؛ و به این ترتیب است که داستان تصویری «سفر» با تمام سادگی‌ و ایجاز کلماتش ذهن‌مان را به چالش می‌کشد.

کتاب «سفر» داستانِ شخصیتی‌ست که در شرایط امن و آرامی به سر می‌برد. ناگهان باد تندی او را از روی زمین بلند می‌کند و در سرزمین بیگانه و ناشناخته‌ای فرو می‌آورد. حالا این شخصیت داستان است که با چالش‌های متفاوتی رو به رو است و نه تنها با شرایط تازه‌ای درگیر است، بلکه در پی این است هویت خودش را کشف کند.

کتاب تصویری «سفر» نه تنها برای مخاطب کودک، بلکه برای مخاطب بزرگسال هم این فرصت را فراهم می‌کند تا با فلسفی‌ترین و عمیق‌ترین پرسش زندگی رو به رو شود: «من کی‌ام؟» و با ساده‌ترین موقعیت‌ها و دیالوگ‌هایی که در طول داستان شکل می‌گیرد، ذهن بازیچه‌ سوال‌های متفاوتی می‌شود و خواننده هم‌پای شخصیتِ داستان از خودش می‌پرسد هویت‌اش را چه چیزی شکل داده است؟ زبانی که با آن صحبت می‌کند؟ محیطی که در آن زندگی می‌کند؟ ظاهری که دارد؟

کتاب تصویری «سفر» برای کودکان بالای سه سال مناسب است.

پیشنهاد ویژه: خواندن این کتاب به کودکانی پیشنهاد می‌شود که به هر دلیلی مجبور به تغییر شرایط محیطی از جمله تغییر خانه، تغییر مهد یا مدرسه، مهاجرت به یک شهر یا کشور دیگر و ... شده‌اند.


«شاید یک روزی مجبور شوی جایی را که در آن زندگی می‌کنی ترک کنی.»

مرغابی کوچکی که راوی قصه است شال و کلاه می‌کند برای «سفر» اما نه سفری برای سیاحت و گردش بلکه بادی تند می‌آید و چنان او را از سرزمینش می‌کند و به دیاران دوردست می‌برد که حتی فراموش می‌کند کی هست!

سرزمین جدید، اهالی غریب، زبان‌ها و گویش عجیب و انتظار یک اتفاق یا فردی آشنا. مرغابی از پشه و ماهی و موش که اهل آسمان و آب و زمینند می‌پرسد: «من کی هستم؟» اما زبان آنها را نمی‌شناسد و چیزی نمی‌فهمد. او نمی‌پرسد اینجا کجاست؟ شما کی هستید؟ سوال مرغابی در این سرزمین جدید «من کی هستم» است و او به دنبال خودش می‌گردد گویی «خودگم کرده‌ای» است.

زبان کسی را نمی‌فهمد و غمگین و گریان می‌شود تا اینکه مرغابی دیگری با پاهای بزرگ می‌بیند و در جواب سوال «من کی هستم؟» می‌گوید: «تو همان کسی هستی که باید باشی!» خودش می‌پرسد: من چی؟ من کی هستم؟ و مرغابی کوچک قصه ما می‌گوید: همانی که باید باشی! و «همزبانی» آغاز می‌شود. بازی‌ای که هر دو بلدند و همدیگر را می‌فهمند و همدیگر را می‌سازند.

درست زمانی‌که مرغابی قصه ما زبان پشه و ماهی و موش را یاد می‌گیرد و زندگی آسان می‌شود، باد تندی می‌وزد و همه داشته‌ها و رفاقت‌های جدید مرغابی را با خود می‌برد، مرغابی محکم در جای خود ایستاده اما باد دوستانش و شکوفه‌ها و شن‌های گرم را می‌برد و باز هم تنهایی شروع می‌شود.

مرغابی که در تنهایی خود سیر می‌کند روزی با حیوانات جدیدی روبرو می‌شود که به او سلام می‌گویند حالا او می‌تواند خودش را معرفی کند بگوید: «من منم.» شما کی هستید؟

قصه «سفر» مرغابی ما با «آشنایی‌زدایی» آغاز می‌شود همه می‌دانیم مرغابی‌ها مهاجرند و دائم در پرواز به سرزمین‌های جدید، تکنیک آشنایی‌زدایی و جبر تن دادن به باد تند و گم شدن در سرزمین جدید تا جایی که فراموش کند حتی چه کسی است مخاطب را در گیجی و گم‌گشتگی مرغابی همراه می‌کند.

«سفر» در ادبیات و فلسفه جهان جایگاه ویژه‌ای دارد از معنای کاملا ایجابی و مثبت مانند طی طریق سیمرغ در منطق الطیر عطار تا افسانه‌های نیلز، مهاجرت و بلوغش با غازهای وحشی و پینوکیو به دنبال پدر ژپتو که همه منجر به بلوغ و خود‌آگاهی می‌شوند. تا معانی سلبی و گاهی منفی‌تر مانند تبعید و مهاجرت و دیاسپوراDiaspora، وجه تشابه همه این موارد حرکت از خود به جهان و از جهان به خود است خواه با خودشناسی و بلوغ همراه باشد خواه به یک همزیستی ساده و تکراری منجر شود.

مهمترین مولفه قصه سفر «حرکت»، «تنهایی خود» و «ساختن جهان ناپایدار» است. وقتی این جهان که ثابت نیست و به بادی تند برهم می‌ریزد را ساخت می‌توانست خود را معرفی کند و بگوید: سلام من منم. سیلان و حرکت و شروع از «نقطه سر خط» اصلی‌ترین محور قصه سفر است. مرغ مهاجر باشی یا پشه و ماهی و موش یک روز هستی و روز دیگر شاید در جایی دیگر باشی. تنها چیزی که با خودت می‌بری «من» خودت است. دنیایت را جوری بساز که این «من»را بشناسی و هرجایی باشی بتوانی با این «من» خود سر کنی.

ماهیت اصلی داستان بر پرسش تاریخی «من کی هستم؟» از کجا آمده‌ام؟ آمدنم بهر چه بود؟ قوام می‌گیرد. برای پاسخ به این سوال تاریخی و بنیادی حرکت، گذر و نسبی بودن امور را نشاندار نموده و پویایی برای ساختن من را نوعی پاسخ به پرسش من کی هستم عنوان می‌کند.

به بیان شیوای مولانا که به گوش و جان ما فارسی زبان‌ها آشناست:

روزها فکر من اینست و همه شب سخنم

که چرا غافل ز احوال دل خویشتنم

از کجا آمده‌ام، آمدنم بهر چه بود؟

به کجا می روم؟ آخر ننمایی وطنم…

امتیاز من به این کتاب از 5 ستاره 5 است.

شناسنامه کتاب:
ناشر
فاطمی
نویسنده
  Veronica Salinas,   ورونیکا سالیناس
برگردان
  • سحر ترهنده
تصویرگر
  •   Camilla Engman
  •   کامیلا اینگمان
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: مهر 97
پدیدآورندگان
  •   ورونیکا سالیناس
  •   کامیلا اینگمان
  •   سحر ترهنده
سال نشر
  1397
راهنمای کتاب:
کلیدواژه:
  • کودکان و مهاجرت، فریبا دیندار
  • کودکان و سفر
  • کودکان وهویت
  • کودکان در بحران
  • کتاب کودک
  • کودک و هویت
  • ورونیکا سالیناس
  • کامیلا اینگمان
  • سحر ترهنده
  • فریبا دیندار
  • کودک و سفر

کتاب سفر


اِما در باغوحش

اِما در باغ‌وحش

اِما در باغ‌وحش

کتاب «اِما در باغ‌وحش» داستان خرس کوچولویی است به نام اِما که در قالب داستانی آهنگین روایت شده است. در کتاب «اِما در باغ‌وحش» نوزاد و نوپا همراه با اِما، به باغ وحش می‌رود و با چند حیوان (شیر دریایی، پنگوئن، خرس، راسو، میمون و ببر) آشنا می‌شود.

موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان (کتاب‌های تاک) پیش از این 4 عنوان از مجموعه داستان‌های «اِما» به نام‌های « یک روز با اِما»، «اِما می‌خندد»، « اِما می‌خورد!» و « اِما گریه می‌کند» را هم منتشر کرده بود که به چاپ سوم رسیده‌ است. یوتا باوئر، نویسنده -تصویرگر این مجموعه و برنده جایزه هانس کریستین اندرسن سال 2010، حق چاپ این چهار جلد را در چاپ اول و دوم به برنامه با من بخوان اهدا کرده بود. باوئر در نامه‌ای نوشت: «خوشحالم که اِما به ایران می‌آید و با کودکان ایرانی دوست می‌شود.»

کتاب‌های این مجموعه برای کودکان 1-4 سال مناسب است.

علاقه‌مندان برای خرید این مجموعه می‌توانند با شماره‌ 88553528-21 تماس بگیرند یا به سایت کتاب هدهد مراجعه کنند.

کتاب «اِما در باغ‌وحش»

لینک معرفی «اِما در باغ‌وحش»- لینک خرید کتاب «اِما در باغ‌وحش»

کتاب «اِما در گردش»

لینک خرید کتاب «اِما در گردش»

کتاب «یک روز با اِما»

لینک معرفی کتاب «یک روز با اِما»لینک خرید کتاب «یک روز با اِما»

کتاب «اِما می‌خندد»

لینک معرفی کتاب «اِما می‌خندد»- لینک خرید کتاب «اِما می‌خندد»

کتاب «اِما می‌خورد!»

لینک معرفی کتاب «اِما می‌خورد!»لینک خرید کتاب «اِما می‌خورد!»

کتاب «اِما گریه می‌کند»

لینک معرفی کتاب «اِما گریه می‌کند»لینک خرید کتاب «اِما گریه می‌کند»

 

 

شناسنامه کتاب:
ناشر
مؤسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان
نویسنده
  Jutta Bauer,   یوتا باوئر
برگردان
  • زهره قایینی
تصویرگر
  •   Jutta Bauer
  •   یوتا باوئر
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: مهر 97
پدیدآورندگان
  •   یوتا باوئر
  •   زهره قایینی
سال نشر
  1397
 
راهنمای کتاب:
دسته بندی های کتاب
کلیدواژه:
  • کتاب مقوایی برای کودکان
  • کتاب مقوایی برای نوزادان
  • کتاب برای نوپا
  • یوتا باوئر
  • ادبیات کودکان آلمان
  • اِما

کتاب اِما در باغ‌وحش


آدامس چهارشنبههای خوشبختی

آدامس چهارشنبه‌های خوشبختی

آدامس چهارشنبه‌های خوشبختی

کتاب «آدامس چهارشنبه‌های خوشبختی» داستان تصویری دختری به نام باهار است. کودک کاری با موهای به رنگ انار، دامن رنگ غروب و چشم‌های رنگ گربه سیاه.

دختری که سطل‌‌های آشغال را به دنبال قوطی‌های خالی نوشابه می‌جورد. باهار یک روز یک جعبه چوبی پیدا می‌کند که روی‌اش نوشته: چهارشنبه‌های خوشبختی!

گربه‌های خوابالو کنار سطل آشغال نمی‌دانند امروز چند شنبه‌ست. خمیازه می‌کشند و پنجه‌های‌شان را لیس می‌زنند. باهار یک آدامس لیمویی از جعبه‌ چهارشنبه‌های خوشبختی می‌جود، کیسه‌ قوطی‌های خالی نوشابه‌اش را دنبالش می‌کشد و توی شهر راه می‌افتد. از ماهی‌گیر سبیل سفید، خانم قد بلند و چکمه پوش شعبده باز و آقای کت شلواری که خیلی هم عجله دارد، همان سوالی را می‌پرسد که از گربه‌ها پرسیده بود. اما آنها هم مثل گربه‌ها جواب درست و حسابی به او نمی‌دهند. هر کدام به فکر دردسرها و مشکلات خودشان هستند. اصلا چه فرقی می‌کند که چندشنبه باشد؟

برای باهار فرق می‌کند. هر بار یکی از آدامس‌های لیمویی را می‌جود و به مشکل آنها فکر می‌کند. آرزو می‌کند تا مشکل‌شان برطرف شود و در نهایت به خانه‌اش، به کلبه‌ای با قوطی‌های خالی نوشابه برمی‌گردد و می‌خوابد. باهار آرزوهای زیادی دارد اما برای خودش آرزویی نمی‌کند و وقتی دیگران اعتراض می‌کنند که چرا با آرزویش مشکل‌شان را برطرف کرده با خودش فکر می‌کند چرا آن‌ها آرزوهای‌شان را دوست ندارند؟

باهار کتاب «آدامس چهارشنبه‌های خوشبختی» در شهری زندگی می‌کند که مردمانش رویا و خیال‌ را فراموش کرده‌اند. آنقدر درگیر روزمرگی و کار و گرفتاری شده‌اند که دیگر به آن اعتقادی ندارند و وقتی هم به رویا و آرزوهای‌شان می‌رسند از آن گریزان‌اند. باهار اما رویا و خیال را باور دارد و آن را به مردم شهر هدیه می‌دهد. هرچند آن‌ها قدرش را نمی‌دانند و حواس‌شان پی چیزهای دیگری‌است. آنقدر که وقت و حوصله‌شان به کودکی و کودکان کار نمی‌کشد. کودکانی همچون باهار که دختری‌ست موهاش رنگ انار، دامنش رنگ غروب، چشم‌هاش رنگ گربه سیاه.

شناسنامه کتاب:
ناشر
افق, کتاب‌های فندق
نویسنده
  سید نوید سید علی اکبر
تصویرگر
  •   راشین خیریه
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: آبان 97
پدیدآورندگان
  •   سید نوید سید علی اکبر
  •   راشین خیریه
سال نشر
  1395
راهنمای کتاب:
کلیدواژه:
  • کودک کار
  • کودک و رویا
  • کودک و تخیل
  • کودک و خیال پردازی
  • کودک و آرزوها
  • کتاب آدامس چهارشنبه‌های خوشبختی

کتاب آدامس چهارشنبه‌های خوشبختی


کوسهی خندان

کوسه‌ی خندان

کوسه‌ی خندان

کتاب «کوسه‌ی خندان» داستان کوسه‌ای است که در خندیدن بسیار سخاوتمند است و این منحنی دوست‌داشتنی را از هیچ کسی دریغ نمی‌کند. پس چرا وقتی لبخند می‌زند همه پا به فرار می‌گذارند؟

لبخند کوسه‌ خندان برخلاف تصور خودش زیادی کشدار و پردندان است و دیگران را به وحشت می‌اندازد. گاهی واکنش‌ها و نقدهای دیگران باعث دلسردی و ناامیدی‌اش می‌شوند. اما همین لبخند استثنایی‌ست که او را به یک قهرمانِ واقعی تبدیل می‌کند.

درباره نویسنده- تصویرگر کتاب «کوسه‌ی خندان»

روث گالووِی، نویسنده و تصویرگری انگلیسی،‌ از هشت سالگی می‌دانست قرار است هنرمند شود و حالا کتاب‌های زیادی برای بچه‌ها دارد. او نگارش مجموعه‌ «داستان‌های زیر آب» را از سال 2001 میلادی آغاز کرده و تا حالا هفت جلد از این مجموعه منتشر کرده است. از این مجموعه به جز «کوسه‌ی خندان»، کتاب‌های «هشت‌پا گیگیلی»، «ماهی بی‌قرار» و «خرچنگ دست‌وپا چلفتی» هم به فارسی ترجمه و منتشر شده است.

این کتاب در سال 2004 برنده‌ جایزه‌ کتاب پورسموت و در سال 2005 برنده‌ جایزه‌ کتابِ کودکان ناتینگهام شده است.

 

شناسنامه کتاب:
ناشر
چشمه
نویسنده
  Ruth Galloway,   روث گالووی
برگردان
  • علی مولوی
تصویرگر
  •   Ruth Galloway
  •   روث گالووی
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: آبان 97
پدیدآورندگان
  •   روث گالووی
  •   علی مولوی
سال نشر
  1397

کتاب کوسه‌ی خندان


ماهی بیقرار

ماهی بی‌قرار

ماهی بی‌قرار

کتاب «ماهی بی‌قرار» داستان بچه‌ماهی پرانرژی و بازیگوشی به نام تیدلر است که هیجان کشفِ جهان اطراف‌اش را دارد. کنجکاوی‌های تیدلر و سوال‌های بی‌انتهایش او را درگیر ماجراهایی می‌کند.

نویسنده در این کتاب جسارت کشف کردن و تجربه‌ ماجراجویی را می‌آموزد. تیدلر در طول داستان با ماجرای غیرمنتظره‌ای درگیر می‌شود و در نهایت از دلِ اتفاق، خرسند بیرون می‌آید. از از این کشف‌های کوچک و بزرگ‌اش آن‌قدر رضایت دارد که در انتهای داستان این مادرش است که به انتظار می‌نشیند تا تیدلرِ کوچک خستگی‌اش را در کند و تجربه‌ها و هیجان‌هایش را با او شریک شود.

درباره نویسنده-تصویرگر کتاب «ماهی بی‌قرار»

روت گالووِی، نویسنده و تصویرگری انگلیسی،‌ از هشت‌سالگی می‌دانست قرار است هنرمند شود و حالا کتاب‌های زیادی برای بچه‌ها دارد. او نگارش مجموعه‌ی «داستان‌های زیر آب» را از سال 2001 میلادی آغاز کرده و تا حالا هفت جلد از این مجموعه منتشر کرده است که چهار عنوان «ماهی بی‌قرار»، «هشت پای گیگیلی»، «کوسه‌ی خندان» و «خرچنگ دست‌وپا چلفتی» به فارسی ترجمه و منتشر شده است.

 

شناسنامه کتاب:
ناشر
چشمه
نویسنده
  Ruth Galloway,   روث گالووی
برگردان
  • علی مولوی
تصویرگر
  •   Ruth Galloway
  •   روث گالووی
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: آبان 97
پدیدآورندگان
  •   روث گالووی
  •   علی مولوی
سال نشر
  1397

کتاب ماهی بی‌قرار