جادو

جادو

جادو

دخترک کتاب «جادو» روزها و شب‌ها در انتظار بازگشت پدر جنگجوی‌اش است. پدر برای مبارزه با غولی رفته که با چشم‌های‌اش همه را سنگ می‌کند.

روزها دخترک کتاب «جادو» کنار پنجره می‌نشیند و به دریا نگاه می‌کند و قایقی نمی‌بیند که پدرش را بازگرداند. شب‌ها در آینه می‌نگرد و با خودش فکر می‌کند غول اگر در آینه نگاه کند چه خواهد شد؟ آخرین شمع خانه هم که می‌سوزد و تاریکی همه جا را می‌گیرد، دخترک ناامید از آمدن پدر، از خانه بیرون می‌رود با شمع و یک چاقو تا پدرش را بیاید. از میان آب تیره دریا شناکنان پیش می‌رود و به سرزمینی ناشناخته می‌رسد. از میان باریکه‌ای در جنگل راه‌اش را تا خانه چترسازی پیر ادامه می‌دهد و با چترساز از غول و پدرش می‌گوید. هدیه چترساز برای مبارزه، چتری به دخترک است. شناختن سرزمینی که غول در آن است، برای دخترک سخت نیست. نشانه‌ها به او می‌گویند که غول آن‌جاست، هیچ صدایی نمی‌آید، همه رنگ پریده و بی‌صدا هستند. روی زمین گلی نروییده و صدای پرنده‌ای به گوش نمی‌رسد. لرزش زمین زیر پای دخترک، از آمدن غول خبر می‌دهد. دخترک به زیر چتر پناه می‌برد. غول که به بالای سرش می‌رسد، دختر از زیر چتر به او می‌گوید که خجالتی است و برای دیدن‌اش باید از سوراخ سقف نگاه‌اش کند. این‌بار نوبت غول است که سنگ شود. غول از درون سوراخی که دخترک با چاقو در سقف چتر درسته کرده، به آینه نگاه می‌کند و جادو به خودش برمی‌گردد. غول که سنگ می‌شود، همه سنگ‌ها جان می‌گیرند، زندگی باز می‌گرد، پدر دخترک و آرامش.

در کتاب‌های تصویری خوب که نویسنده و تصویرگر یک نفر هستند، واژه‌ها تصویرها می‌شوند و تصویرها واژه‌ها. از روی جلد کتاب «جادو» تصویر پر از واژه است برای خواندن و هم‌زمان دیدن. از چتری که دخترک در دست دارد و به سمتی گرفته که خواننده نمی‌داند کجاست تا چهره او که نشان ترس ندارد. جنگجوی کتاب اوست! خانه او در جزیره‌ای است که انگار جز او و پدرش کسی در آن نیست. پدر هم که می‌رود، او تنها می‌شود در خانه و جزیره. نمایی دور از جزیره در تصویر می‌بینیم و بعد سفر او از جزیره به درون دریا و جست‌وجوی پدر و مبارزه با غول. خط‌ها در تصویر بیش از نشانه‌های دیگر، ما را همراه می‌کنند با دخترک. خط‌ها نور را نشان می‌دهند، تاریکی و حرکت.

«جادو» به زیبایی جادوی هماهنگی میان واژه و تصویر را در یک کتاب تصویری نشان می‌دهد. «جادو» کتابی است درباره تنهایی، جست‌وجو، امید، شجاعت و چاره‌جویی. آن‌چه کودکان در رویارویی با زندگی به آن نیاز دارند.

 

 

شناسنامه کتاب:
ناشر
موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان
نویسنده
  Anna Höglund,   آنا هگلوند
برگردان
  • طاهر جام برسنگ
تصویرگر
  •   Anna Höglund
  •   آنا هگلوند
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: خرداد 98
پدیدآورندگان
  •   آنا هگلوند
  •   طاهر جام برسنگ
سال نشر
  1398
 
راهنمای کتاب:
نگارنده معرفی کتاب:
عادله خلیفی
کلیدواژه:
  • جادو
  • کودکان و تنهایی، کودکان و جست‌وجو
  • کودکان و امید
  • کودکان و شجاعت و چاره‌جویی
  • کودکان و مهارت‌های زندگی
  • کودکان و حل مساله

کتاب جادو


چستر!

چستر!

چستر!

گربه بازیگوش کتاب «چستر!» با ماژیک‌اش از روی جلد به خواننده لبخند می‌زند و شیطنت او را در پایین جلد می‌بینیم که نام نویسنده و تصویرگر کتاب را خط زده و نام خودش را نوشته.

دعوای میان ملانی و چستر از داخل جلد آغاز می‌شود. ملانی از نوشتن قصه‌ای درباره یک موش می‌گوید که چستر نمی‌گذارد او بنویسد. او چستر و ماژیک قرمزش را مزاحم می‌داند و دنبال راهی است تا کل ماجرا را در دست بگیرد اما چستر که اجازه نمی‌دهد! ملانی چستر را یک گربه? بی‌تربیت و یک گلوله پشمی خودخواه خطاب می‌کند که همیشه می‌خواهد حرف آخر را بزند. حتی به‌خاطر رفتار او از خوانندگان معذرت می‌خواهد. چستر هم تقدیم‌نامه ملانی را در کتاب تغییر می‌دهد و جای‌اش نام خودش را می‌گذارد: «برای چستر که بدون او نمی‌توانستم این کتاب را بنویسم.» و ما نیمه بدن چستر را می‌بینیم که درون قصه می‌رود. ملانی آغاز می‌کند: «روزی روزگاری موشی بود...» و چستر موش را از قصه بیرون می‌اندازد: «موش چمدان‌های‌اش را بست و رفت...» و خودش در قصه ساکن می‌شود. ملانی هم با موش، سگی بزرگ به قصه می‌آورد. اما این چیزها چستر را نمی‌ترساند چون برای سگ می‌نویسد که گیاه‌خوار است و هر دو را به خانه‌ای بیرون شهر می‌قرستد و شروع می‌کند به تعریف از خودش! اما ملانی باران می‌فرستد و همه نوشته‌های چستر را می‌شوید و باز دعوای آن‌ها تا پایان کتاب ادامه می‌یابد.

کتاب «چستر!» شما را به دنیای جدیدی در داستان‌نویسی برای کودکان دعوت می‌کند. حضور چستر در همه جای کتاب برای کودکان هیجان‌انگیز است. چستر در همه جا در کار ملانی دخالت می‌کند و نمی‌گذارد او قصه‌اش را بنویسد و شخصیت‌ها را از قصه بیرون می‌کند. این قدرت‌نمایی چستر که شخصیتی خیالی است با ملانی که واقعی است، دنیای جدیدی را به کودکان نشان می‌دهد و خیال‌پردازی را در آن‌ها رشد می‌دهد.

درباره نویسنده و تصویرگر کتاب «چستر!»

ملانی وات در شهر مونترال کانادا زندگی می‌کند. او نویسنده و تصویرگر چند کتاب کودک است مانند مجموعه «سنجاب ترسو»، «آگوستین»، «لئون آفتاب پرست»، «بازگشت چستر!» و «یادگیری با حیوانات است.»
چستر از زبان خودش: این خانم اسمش چی بود؟ را فراموش کنید. چستر نویسنده و تصویرگر واقعی کتاب است. کتابی که خود چستر آن را تحسین کرده است.

شناسنامه کتاب:
ناشر
چشمه
نویسنده
  Melanie Watt,   ملانی وات
برگردان
  • زهرا چوپانکاره
تصویرگر
  •   Melanie Watt
  •   ملانی وات
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: اردیبهشت 98
پدیدآورندگان
  •   ملانی وات
  •   زهرا چوپانکاره
سال نشر
  1397
راهنمای کتاب:
نگارنده معرفی کتاب:
عادله خلیفی
کلیدواژه:
  • ادبیات کودکان
  • مهارت‌های زندگی
  • کودکان و نافرمانی
  • کودکان و بازیگوشی
  • کودکان و طنز
  • چستر!
  • ملانی وات

کتاب چستر!


درخت دختر

درخت دختر

درخت دختر

کتاب «درخت دختر» داستان دلنشین رابطه? دختری کوچک به نام افرا، درختش و خواهر کوچک تازه واردش است.

دخترک کوچک که به دنیا می‌آید خانواده‌اش به یاد او یک درخت افرا می‌کارند و نامش را هم افرا می‌گذارند. هر دو افرا پا به پای هم قد می‌کشند و به نوعی دوست هم هستند. افرا درختش را دوست دارد و از آن مراقبت می‌کند، برایش آواز می‌خواند، در سرما کت تنش می‌کند و درخت در باد برایش می‌رقصد. تا این‌که یک روز درختی تازه در کنار درخت افرا سر و کله‌اش پیدا می‌شود. یک درخت بید، و همان روز، افرا می‌فهمد خواهر کوچکش بید به دنیا آمده است. افرا مراقب خواهرش است و وقت‌هایی که حوصله‌اش سر می‌رود و گریه می‌کند او را زیر سایه درختش می‌برد. جایی که برای هردویشان جا هست و درخت برایشان می‌رقصد و بید آرام می‌شود.

درباره نویسنده کتاب «درخت دختر»

«لوری نیکُلز» تصویرگری را از دوران مدرسه آغاز کرده است. نیکلز نویسنده و تصویرگر کتاب‌های کودکان است و تاکنون جوایز متعددی را از آن خود کرده است.

پس از موفقیت کتاب «درخت دختر» که در زبان اصلی به نام «افرا Maple» منتشر شده است، نیکلز داستان‌های دیگری از این دو خواهر را نیز منتشر کرده است. کتاب‌های «من و خواهرم با هم» و «من و خواهرم دور از هم» از دیگر کتاب‌های این مجموعه است که انتشارات پرتقال منتشر کرده است.

 

کاربردها و فعالیت ها

1. گفتگو کنید.
پس از بلندخوانی کتاب با سوالاتی مانند زیر 1 گفتگو شکل دهید.

  • افرا چرا درختش را دوست داشت؟
  • درخت افرا هم دخترک را دوست داشت؟ از کجا فهمیدید؟
  • افرا و درخت هر 2 رشد می‌کردند. 1 قد کدامشان بلندتر بود؟ بعد کدامشان قدش بلندتر شد؟ فکر می‌کنید چرا این طور است؟ همه‌ی گیاهان قدشان از ما بلندتر است؟ تابه‌حال گیاهی دیده‌اید که قدش از ما کوتاه‌تر باشد؟
  • آیا تابه‌حال درخت کاشته‌اید؟ چه درختی؟ در چه زمانی یا به چه مناسبتی؟
  • آیا شما هم مثل افرا و بید درختی که در تولدتان کاشته شده باشد دارید؟
  • افرا چه کارهایی برای نگهداری از خواهر کوچکش می‌کرد؟ چه کاری از همه بیشتر خواهرش را آرام می‌کرد؟
  • درخت افرا در طول سال چه تغییراتی می‌کرد؟ هر تصویر را نشان دهید و از کودکان بخواهید نام فصل را بگویند.
  • درخت‌ها در فصل زمستان چه اتفاقی برایشان می‌افتد؟

2. آلبوم فصل‌ها
افرا گذر فصل‌ها و تاثیر آن‌ها بر گیاهان را با مشاهده‌ی مداوم درختش می‌آموزد. همراه کودکان آلبومی از فصل‌ها و تغییراتی که درختان می‌کنند بسازید. می‌توانید درختان همیشه سبز و خزان‌کننده را نیز با هم مقایسه کنید.

3. درخت بکارید.
همراه کودکان درخت بکارید. از کودکان بخواهید برای درختانشان نام انتخاب کنند و 1 شناسنامه درست کنند. اگر کودکان خواهر یا برادر تازه متولد دارند، همراهشان به یاد فرزند جدید درخت بکارید.

4. قد کی بلندتره؟
به یک حیاط پر گیاه یا یک پارک یا یک فضای طبیعی بروید و بازی اندازه‌گیری قد راه بیندازید. از کودکان بخواهید گیاهانی که قدشان از آن‌ها بلندتر یا کوتاه‌تر است را پیدا کنند.

شناسنامه کتاب:
ناشر
پرتقال
نویسنده
  Lori Nichols,   لوری نیکلز
ویراستار
  •   شهرام بزرگی
برگردان
  • آناهیتا حضرتی کیاوندانی
تصویرگر
  •   Lori Nichols
  •   لوری نیکلز
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: اردیبهشت 98
پدیدآورندگان
  •   لوری نیکلز
  •   آناهیتا حضرتی کیاوندانی
  •   شهرام بزرگی
سال نشر
  1397
راهنمای کتاب:
نگارنده معرفی کتاب:
صفورا زواران حسینی
کلیدواژه:
  • صفورا زواران حسینی
  • روابط کودک با خواهر کوچک‌تر
  • کودکان و ارتباط با اعضای خانواده
  • کودکان و درختکاری
  • کودکان و طبیعت

کتاب درخت دختر


معلم من یک هیولاست!

معلم من یک هیولاست!

معلم من یک هیولاست!

کمتر کسی پیدا می‌شود که از نام کتاب «معلم من یک هیولاست!» تعجب کند. دانش‌آموزانی در همه جای دنیا پیدا می‌شوند که معلم‌شان را دوست نداشته باشند و او را خیلی ترسناک ببینند مانند بابی در این کتاب!

اگر تصویرهای کتاب هم همین را به خواننده نشان دهد پس باید باور کنیم که بزرگ‌ترین مشکل بابی در مدرسه خانم کربی است. بابی او را چندین برابر خودش می‌بیند با موهایی فر که بیشتر شبیه یال اسب است در تصویر، صورتی سبز، با چشم‌هایی ترسناک و دهانی بزرگ با دندان‌هایی تیز و سوراخ‌های بینی‌اش نیم صورت‌اش را پوشانده. خانم کربی پا به زمین می‌کوبد و می‌غرد. با این توصیف‌ها بابی باید هم از او بترسد! اما یک روز تعطیل چیز وحشتناکی بابی را غافل‌گیر می‌کند. او در پارک خانم کربی را می‌بیند. او نه می‌تواند فرار کند و نه قایم شود. پس می‌نشیند کنار معلم‌اش و آن دو با هم حرف می‌زنند. باد که می‌آید و کلاه خانم کربی را می‌برد، این بابی است که کلاهی را نجات می‌دهد که یادگار مادربزرگ خانم کربی است و بابی می‌شود قهرمان خانم کربی! آن دو درباره? اردک‌ها حرف می‌زنند و کواک کواک می‌کنند. با هم به جای محبوب بابی بالای تپه می‌روند و خانم کربی یک موشک درست می‌کند و به بابی می‌دهد. اتفاق شگفت‌انگیزی که در کتاب می‌افتد، تغییر چهره? خانم کربی در تصویرهاست. کم کم می‌بینیم که خانم کربی یک زن معمولی و حتی زیباست! از رنگ پوست‌اش تا سوراخ‌های بینی و دندان‌ها و موها، همه کم کم در تصویرها تغییر می‌کنند. زمانی که بابی از معلم‌اش خداحافظی می‌کند، ما چهره? اصلی خانم کربی را می‌بینیم. اما این پایان ماجرا نیست! خانم کربی باز غرش می‌کند اما این بار به جای خرسه! و آفرین می‌گوید برای نمره? بابی اما هنگامی که کسی موشک می‌اندازد بین کلاس، دوباره صورت‌اش سبز می‌شود!

کتاب «معلم من یک هیولاست!» داستانی ساده اما شگفت‌انگیز را با همراهی تصویرها و قدم به قدم از زاویه چشم کودک کتاب روایت می‌کند. ما از نگاه او به خانم کربی می‌نگریم و ترس‌ها و دوست‌داشتن‌های‌اش را می‌بینیم. چند خانم کربی در زندگی‌مان می‌شناسیم و آن‌ها را ترسناک می‌بینیم اما این ترس از نگاه ماست نه برای ظاهر و باطن واقعی آن‌ها؟

درباره نویسنده و تصویرگر کتاب «معلم من یک هیولاست!»

پیتر براون، نویسنده و تصویرگر کتاب، در آمریکا به دنیا آمده و در کالج طراحی آرت‌سنتر در کالیفرنیا نقاشی خوانده است. در سال 2003 اولین کتاب‌اش را تصویرگری کرده، پرواز دودو. از او کتاب‌های «آقای ببر وحشی می‌شود»، «باغچه پسرک»، «باغ بی‌انتها»؛ «تو دوست من هستی» و «ربات جنگلی» به فارسی ترجمه شده است.

 

 

شناسنامه کتاب:
ناشر
چشمه
نویسنده
  Peter Brown,   پیتر براون
برگردان
  • نینا فراهانی
تصویرگر
  •   Peter Brown
  •   پیتر براون
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: اردیبهشت 98
پدیدآورندگان
  •   پیتر براون
  •   نینا فراهانی
سال نشر
  1397
 
راهنمای کتاب:
نگارنده معرفی کتاب:
عادله خلیفی
کلیدواژه:
  • ادبیات کودکان
  • مهارت‌های زندگی
  • کودکان و مدرسه
  • کودکان و خود
  • کودکان و دیگری
  • کودکان و ترس
  • معلم من یک هیولا است!
  • پیتر براون

کتاب معلم من یک هیولاست!


ما توی کتابیم

ما توی کتابیم

ما توی کتابیم

کتاب «ما توی کتابیم» از مجموعه داستان‌های فیلی و فیگی است که این بار خواننده را با یک موقعیت بسیار شگرف و هیجان‌انگیز روبه‌رو می‌کند.

کتاب «ما توی کتابیم» با جمله‌ای از فیگی شروع می‌شود: «دم شما گرم!» جمله‌ای که خواننده نمی‌داند خطاب به چه کسی گفته شده است و علامت تعجب بالای سر فیلی هم کمکی به فهم او نمی‌کند. کافی است کتاب را ورق بزنیم تا متوجه بشویم فیلی و فیگی هم به اندازه ما متعجب و سردرگم هستند. فیلی به فیگی می‌گوید که فکر می‌کند یک نفر دارد به آن‌ها نگاه می‌کند. فیگی از جا بلند می‌شود تا اطراف را خوب نگاه کند و ببیند اوضاع از چه قرار است. این جستجو در تصویر هم به خوبی و روشنی نشان داده شده است. فیگی که تا به حال کنار فیلی نشسته و از او کوچک‌تر به نظر می‌رسید، حالا جلوتر آمده و از فیلی بزرگ‌تر دیده می‌شود، جوری که انگار به مخاطب نزدیک‌تر شده است. فیگی حرف فیلی را تایید می‌کند: «یک نفر دارد به ما نگاه می‌کند.» با این کشف فیگی، تصویرشان نزدیک‌تر می‌آید و کاملا روبه‌روی مخاطب قرار می‌گیرد. فیگی دیگر شک ندارد که در کتاب هستند و یک خواننده مشغول خواندن آن‌هاست. فیلی اما هنوز نمی‌تواند باور کند، از فیگی فاصله می‌گیرد و پشتش را به او می‌کند: «چه جوری دارد ما را می‌خواند؟» فیگی که این رابطه را باور دارد، همچنان در تصویر رو به خواننده و به او نزدیک‌تر است و می‌گوید: کلمات توی ابرهای بالای سرمان را می‌خواند. فیلی با توضیحات فیگی می‌پذیرد که در کتاب است. فریاد خوشحالی سر می‌دهد و تصویرش بار دیگر رو به خواننده برمی‌گردد. گویا تصویرگر قصد داشته با نشان دادن اوج خوشحالی فیلی رابطه‌اش را با مخاطبانش پررنگ‌تر کند.
فیگی اما به این رابطه محدود بسنده نمی‌کند، تصمیم می‌گیرد هم خواننده‌اش را به بازی بگیرد و هم هیجان فیلی را چند برابر کند و می‌گوید می‌تواند کاری کند که خواننده یک چیزی بگوید به شرط آن که ادامه کتاب را با صدای بلند بخواند. خوشحالی و ذوق فیلی و شیطنت فیگی را کاملا در تصویر می‌توانیم ببینیم. فیگی می‌گوید: «آناناس» و خواننده هم طبق قولی که احتمالا داده بود، می‌خواند: «آناناس» فیلی و فیگی از این که توانسته‌اند با خواننده ارتباط برقرار کنند خیلی خوشحال می‌شوند. فیگی از فیلی می‌خواهد قبل از تمام شدن کتاب او هم یک بار این کار را تکرار کند. فیلی از تصور به پایان رسیدن کتاب خیلی غمگین می‌شود و اعتراض می‌کند که دلش نمی‌خواهد کتاب این قدر زود تمام شود و او باید فرصت داشته باشد چند بار دیگر بگوید «آناناس». در تصویر فیلی را می‌بینیم که پشتش را به خواننده و احتمالا نویسنده کرده و فریاد می‌زند: «کلی حرف دارم، حرف‌های بامزه، باز هم می‌خواهم بگویم آناناس»
فیگی اما جای قهر کردن یک راه حل تازه می‌یابد. آن‌ها خیلی مودب روبه روی خواننده‌اشان می‌ایستند و از او می‌خواهند آن‌ها را دوباره بخواند.
خواننده اگر دلش نیاید حرف فیلی و فیگی را نشنیده بگیرد و برگردد به آغاز کتاب، تازه معنای جمله اول فیگی را می‌فهمد: «دم شما گرم» گویی فیلی و فیگی شک نداشتند که دوباره خوانده خواهند شد.

کتاب «ما توی کتابیم» داستانی بسیار ساده و در عین حال تأثیرگذار و تفکر برانگیز است که با کلمات و جملات خیلی ساده و خلاصه نوشته شده است و تصویرها هم در عین سادگی در تکمیل معنای داستان بسیار راهگشا هستند.

کتاب «ما توی کتابیم» ظاهرا برای کودکان نوشته شده است؛ اما در عین حال داستانی است که به نحوی داستان ما آدم بزرگ‌ها هم هست. این که کتاب زندگی همه ما ورق‌های محدودی دارد و معلوم نیست زمانی که به آخرین صفحه آن می‌رسیم تا چه حد موفق شده باشیم کارهایی را که دوست داشتیم انجام بدهیم و این که همیشه کسی هست که دارد ما را نگاه می‌کند و داستان‌مان را می‌خواند.

کتاب «ما توی کتابیم» برنده دو جایزه و نامزده دریافت دو جایزه بوده و مناسب بچه‌های چهار سال به بالاست. از دیگر کتاب‌های این مجموعه می‌توان به کتاب‌های «ماشین سواری»، «روی سرت پرنده نشسته»، «ما حرف نداریم»، «خوشحال شدی؟»، «غافلگیربازی» و «من قورباغه‌ام تو چی؟» نام برد.

 

شناسنامه کتاب:
ناشر
پرتقال
نویسنده
  Mo Willems,   مو ویلمس
برگردان
  • آناهیتا حضرتی
تصویرگر
  •   Mo Willems
  •   مو ویلمس
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: اردیبهشت 98
پدیدآورندگان
  •   آناهیتا حضرتی
  •   مو ویلمس
سال نشر
  1397
راهنمای کتاب:
نگارنده معرفی کتاب:
فاطمه سرمشقی
کلیدواژه:
  • مو ویلمز
  • مو ویلمس
  • کتاب تصویری

کتاب ما توی کتابیم