راورندوم

راورندوم

راورندوم

کتاب «راورندوم» نوشته جی. آر. آر. تالکین داستان سگی است که به سبب خشم جادوگری پیر به سگ عروسکی تبدیل می‌شود.

سگ کوچکی به نام راور مشغول بازی با توپ زرد رنگش است. پیرمردی با کت نخ نما، چپق عتیقه و یک کلاه سبز کهنه به او نزدیک می‌شود. راور خیلی به پیرمرد دقت نمی‌کند. اگر دقت می‌کرد و پر سبز پشت کلاه پیرمرد را می‌دید متوجه می‌شد که او یک جادوگر است و با او در نمی‌افتاد. پیرمرد توپ راور را برداشت تا آن را برایش تبدیل به استخوان یا یک پرتقال بکند. راور با تندی به پیرمرد می‌گوید که توپش را زمین بگذارد. بدون کلمه مودبانه لطفا.

پیرمرد که حالا ما می‌دانیم یک جادوگر است به راور می‌گوید صدایش را ببرد. راور عصبانی می‌شود و پاچه شلوار جادوگر را می‌گیرد و یک تکه از آن را می‌کند.

جادوگر هم عصبانی می‌شود و راور را تبدیل به یک سگ اسباب‌بازی می‌کند. بعد راور سر از یک مغازه اسباب‌فروشی در می‌آورد. مادری که برای خرید آمده راور را برای پسرش می‌خرد. راور از آنجا فرار می‌کند و با کمک جادوگری در ساحل و یک مرغ نوروزی به ماه می‌رود. در ماه بزرگترین جادوگر عالم به همراه سگی به نام راور زندگی می‌کنند. تالکین به آن سگ می‌گوید سگ‌ماه. حالا دو سگ به نام راور و یک پیرمرد ماه‌نشین و چند جانور دیگر در ماه هستند. اوضاع خوبی است اما گاهی اژدهایی ماه را سرخ و یا تاریک می‌کند.

پیرمرد ماه‌نشین به راور قول می‌دهد کمکش کند تا به خانه‌اش برگردد. راور ماجراهای شگفت‌انگیزی پیش رو دارد.

قلمرو هستی در این داستان دو پاره است. آن سوی ماه که رویا ندارند و این سو که رویا دارند. یکی از کارهای پیرمرد ماه‌نشین بافتن رویا برای ساکنان آن طرف ماه است. برای مردمی که در بزرگ‌راه‌ها سرگردانند و نمی‌دانند در زندگی دنبال چه چیزی هستند.

اگر بپذیریم رویا و تخیل خصلت شفابخش دارند و ذهن را برای پیدا کردن راه‌های تازه کمک می‌کنند، کتاب «راورندوم» را به عنوان رمانی راه‌گشا و شفابخش برای مخاطبان تهیه می‌کنیم. رمانی برای سال‌های پایان دبستان و بالاتر. می‌توانیم از مخاطبان بخواهیم برای اسباب‌بازی‌هایشان داستان بنویسند و یا تعریف کنند.

کتاب «راورندوم» تخیل را تقویت می‌کند و صاحبان تخیل قوی راه تازه پیدا می‌کنند در سختی‌ها و در مواجهه با جهان و رو در رویی با سرنوشت.

درباره نویسنده کتاب «راورندوم»

تالکین در ایران نام شناخته شده‌ای است. نویسنده کتاب «ارباب حلقه‌ها» و «هابیت» و سه داستان شگفت‌انگیز که در کتاب «درخت و برگ» توسط مراد فرهادپور ترجمه شده‌اند.

 

شناسنامه کتاب:
ناشر
پرتقال
نویسنده
  Tolkien, J. R. R,   جی. آر. آر. تالکین
برگردان
  • مسعود ملکیاری
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: اسفند 97
پدیدآورندگان
  •   جی. آر. آر. تالکین
  •   مسعود ملکیاری
سال نشر
  1397
 
راهنمای کتاب:
نگارنده معرفی کتاب:
مینا حدادیان
کلیدواژه:
  • مینا حدادیان
  • کودکان و تخیل
  • کودکان و دگردیسی
  • ادبیات کودکان انگستان
  • کتاب راورندوم
  • جی. آر. آر. تالکین

کتاب راورندوم


آهااای دنیا

آهااای دنیا

آهااای دنیا

کتاب «آهااای دنیا» درباره ویرجیل سالیناس، پسری خجالتی، ناشنوا، از خانواده‌ای فیلیپینی و ساکن امریکاست. مشکلش برقراری ارتباط با دیگران است.

والنسیا سامرست دختری باهوش و سرسخت و ناشنواست. کوئاری تاناکا دختری اهل کره است که در خودش توانایی پیشگویی و طالع بینی را می‌بیند و چت بولنز قلدرترین پسر محله است. دست سرنوشت این چهار نوجوان را در مسیر هم قرار می‌دهد تا هر یک علیرغم مشکلات و دغدغه‌های خود راهکاری برای رویارویی با مسائل خود بیابند.

داستان کتاب «آهااای دنیا» توسط دو راوی اول شخص و سوم شخص روایت می‌شود و هر فصل از زاویه دید یکی از شخصیت‌های داستان است. نویسنده با زبانی عاطفی به مشکلات کودکان ناشنوا و کم شنوا می‌پردازد و توجه جامعه را به نیازهای آنان معطوف می‌سازد. در کتاب قصه‌های دیگری نیز روایت می‌شود که ریشه فیلیپنی دارند و ویرجیل از مادربزرگش شنیده است، قصه‌هایی که برای کنار آمدن با شرایط خاص و مقابله با ترس است. ماجراجویی‌های این چهار نوجوان حس ماجراجویانه مخاطب را راضی می‌کند. با توصیف قلدری‌ها و برخورد ناسالم، چنین رفتارهایی، به ویژه با کودکان با نیازهای ویژه، را به نقد می‌کشد.

درباره نویسنده کتاب «آهااای دنیا»

ارین انتراداکلی نویسنده فیلیپینی- امریکایی و ساکن پنسیلوانیا است که در کتاب‌هایش به کودکان با نیازهای ویژه توجهی جدی دارد. این کتاب که سومین اثر ارین انترادا کلی است، برنده جایزه نیوبری سال 2018 شده است. کتاب‌های «سرزمین دختران فراموش شده» و «اول تو بازی کن» از دیگر کتاب‌های اوست که به فارسی ترجمه شده است.

شناسنامه کتاب:
ناشر
داستان جمعه
نویسنده
  Erin Entrada Kelly,   ارین‌ انتردا کلی
ویراستار
  •   مرجان مهدی پور
برگردان
  • شهلا انتظاریان
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: فروردین 98
پدیدآورندگان
  •   ارین‌ انتردا کلی
  •   شهلا انتظاریان
  •   مرجان مهدی پور
سال نشر
  1397
راهنمای کتاب:
نگارنده معرفی کتاب:
گروه کتابشناسی کتابک
کلیدواژه:
  • کودکان و مهارت های اجتماعی
  • کودکان با نیازهای ویژه
  • کودکان ناشنوا
  • کودکان و قصه درمانی
  • کودکان و کتاب درمانی
  • کودکان و قلدری
  • کتاب و کودکان ناسازگار

کتاب آهااای دنیا


غول و دوچرخه

غول و دوچرخه

غول و دوچرخه

مهمترین ویژگی کتاب «غول و دوچرخه» از منظر من کودکی ِنویسنده کتاب با دخترش «درسا» در ساحت ادبیات است.

حرکت در سرزمین خیال‌ورزی و گاه گاه سرک کشیدن به دنیای واقع برای صدا کردن مخاطب به منظور همراهی با نویسنده و درسا و غول بچه قصه.

ماجرا از دزدیده شدن دوچرخه و تماس با پلیس و راه افتادن درسا دختر نویسنده وسط داستان آغاز می‌شود. پدر و دختر در تعقیب و گریزهای دزد سر از خانه غولبچه‌ای که مثل آدمیزادها لباس می‌پوشید اما شاخ‌هایش از زیر کلاه پیدا است در می‌آورند غولبچه که گرسنه است و هیزم‌ها را آتش کرده برای پختن غذای آدمیزادی اما با زغال‌ها روی دیوار اسم بهترین دوستش را می‌نویسد و …

مفاهیم اصلی کتاب «غول و دوچرخه»

  • مالکیت
  • دزد / پلیس
  • گم شدن/ پیدا شدن
  • فرار
  • زندان
  • ترس
  • اعتماد /انتظار
  • دوستی
  • لذت
  • تنهایی/همراهی
  • عجیب و غریب
  • جبر/اختیار

تکنیک‌های کاربردی در کتاب «غول و دوچرخه»

  • خیال‌ورزی
  • شناخت و بروز احساسات
  • طنز ابزار معنازدایی از مفاهیم سلبی
  • غافلگیری و تعلیق
  • معناسازی
  • خلاقیت و انتخابگری
  • حل مساله مشارکتی
  • امنیت‌جویی در خانواده
  • ریسک و کشف ناشناخته‌ ها

در نگاه نخستین با ماجرایی همراه می‌شویم که مرزهای خیال و واقعیت در هم تنیده دارد. رفت و برگشت درسا از عالم واقع به عالم خیال و ایجاد تعلیق‌های مداوم برای طرح مفاهیم سلبی مانند دزدی، ترس و غافلگیری در خانه مخوف غول است. نویسنده با همراهی دخترش درسا داستانی هیجان‌انگیز که پایانی از پیش‌تعیین‌شده در ذهنش ندارد را آغاز می‌کند. در هم تنیدگی خیال و واقعیت مهمترین ابزار او برای معنازدایی از ترس یا دزدی و معناسازی برای ترس و دزدی است.

نگاهی نو و کودکانه به مفاهیمی که بار ارزشی در دایره فضایل/رذایل اخلاقی دارند. عاقبتی مانند زندان برای دزدی و فرار از چنگ عدالت و افتادن به چاله بدتر یک غولبچه رشته ماجراهایی است که کودک با کُشتی ذهنی خود را جای قهرمان می‌گذارد و باید تصمیمش را بگیرد، بهترین پایان را انتخاب کند و مخاطب قصه هم در این ارزیابی همراه اوست.

مهمترین وجه این قصه خیال‌پردازی منقطع و جانانه‌اش است. به شکلی که نیاز به تصویرگری با جزییات ندارد و همراه با کلمات تصاویرو هیجانات پشت چشم‌های مخاطب به صف می‌شوند و پر کردن جاهای خالی بر عهده مخاطب گذارده می‌شود به همین دلیل تصویرگری کتاب کاملا به جا و همراه با قصه است.

کتاب «غول و دوچرخه» مناسب برای بلندخوانی است و به دلیل گستره مفاهیم سلبی و ارزش‌مدار بهتر است در دسترس کودکان طیف باسواد هشت سال به بالا که زندگی اجتماعی را آغاز کرده‌اند و قوانین و فلسفه باید و نبایدها را درک و مرز خیال و واقع را می‌شناسند باشد.

شناسنامه کتاب:
ناشر
افق
نویسنده
  احمد اکبرپور
تصویرگر
  •   راشین خیریه
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: اردیبهشت 98
پدیدآورندگان
  •   احمد اکبرپور
  •   راشین خیریه
سال نشر
  چاپ دوم, 1395
راهنمای کتاب:
نگارنده معرفی کتاب:
سحر سلطانی
کلیدواژه:
  • سحر سلطانی
  • کودکان و ترس
  • کودکان و داستان نویسی
  • کودکان و خیال ورزی
  • کودکان و دوستی
  • کودکان و حل مساله

کتاب غول و دوچرخه


گفتگوی جادوگر بزرگ با ملکه جزیره رنگها

گفتگوی جادوگر بزرگ با ملکه جزیره رنگ‌ها

گفتگوی جادوگر بزرگ با ملکه جزیره رنگ‌ها

کتاب «گفتگوی جادوگر بزرگ با ملکه جزیره رنگ‌ها» قصه‌ای جذاب و رازآلودست از همراهی و گفت و گوی یک صبح تا غروب نوجوان دوازده ساله‌ای به نام رهی با یک خانم نقاش غریب و کمی مشکوک.

رهی که دارد با ماتیفو، شخصیت خیالی کتاب محبوبش، در فضا دوچرخه‌سواری می‌کند با صدای مادرش از خواب بیدار می‌شود: او باید برود سر کار.
ای کاش مامان اجازه می‌داد او بیشتر با دوچرخه مورد علاقه‌اش «ویوای اف سون 24 دنده سایز 26» باشد. حالا سر چه کاری باید برود؟
مادر توضیح درست و حسابی نمی‌دهد فقط می‌گوید برای یک روز کار یک میلیون و صد و سی و چهار هزار تومان بهش پول می‌دهند. دقیقا همان مقداری که برای خرید دوچرخه «ویوای اف سون 24 دنده سایز 26» نیاز دارد.
اما این چه کاری‌ست که برای یک روز اینقدر برایش پول می‌دهند؟ مادرش که هنوز مرددست که او را بفرستد یا نه توضیح می‌دهد که این بیشتر یک کار انسانی‌ست و بهتر بود برای این کار پولی نمی‌گرفتند. در هر حال رهی می‌تواند انتخاب کند. اگر دوست دارد برای خریدن دوچرخه مورد علاقه‌اش دو تابستان پشت هم برود جلوی پیتزافروشی، پوست خرگوش تنش کند و مردم را دعوت کند به خریدن پیتزا تصمیم با خودش است. همین الان می‌توانند زنگ بزنند به مادر کیا و دوست رهی به جای او سر کار برود.
رهی دیگری سوالی نمی‌پرسد. حتی نمی‌خواهد بداند این چه کاری‌ست. آخر ممکن است پشیمان شود و نرود و مجبور باشد همچنان با دوچرخه قدیمی مارک «فلش»اش دوچرخه‌سواری کند. مادرش از او می‌خواهد اتاقش را مرتب کند، کتاب‌های ژول ورن پدرش را به کتابخانه برگرداند و بعد هم لباس نو را بپوشد. رهی البته ترجیح می‌دهد به اتاقش بگوید جزیره و جزیره‌اش را هم همان‌طور که خودش دوست دارد اداره کند. او یک جادوگر بزرگ است. کارهای زیادی ازش برمی‌آید. او حتی می‌تواند یک سطل آب را بدون اینکه یک قطره از آن روی فرش بریزد وسط خانه چپ کند. اما مادرش قیچی برش نان را به طرفش می‌گیرد و اخطار می‌کند از این کارها انجام ندهد.
رهی از مجتمع‌شان بیرون می‌آید، درخت‌های لیلکی را یکی یکی می‌شمارد، همراه با مرور تصورات و خیالاتش از جزیره و قهرمان‌های خیالی کتاب‌های مجبوبش، به خصوص ماتیفو که پاهایش مثل درخت است و دست‌هایش مثل پتک، به یک خانه ویلایی بزرگ در منطقه پولدارهای شهر می‌رسد. جایی که در آنجا خبری از لیکی‌های خاردار نیست و رهی و دوستش کیا به آنجا می‌گویند جزیره گنج.
در این خانه رهی با خانم نقاش و همسرش روبرو می‌شود و بعد از خوردن صبحانه به اتاقی می‌روند که یک جورایی آتلیه و محل کار خانم پارسا است. اتاقی که خانم نقاش با پیشنهاد رهی آن را جزیره رنگ‌ها می‌نامد و خودش را ملکه جزیره رنگ‌ها.
از اینجا گفت وگوی رهی، جادوگر بزرگ با خانم پارسا، ملکه جزیره رنگ‌ها شروع می‌شود. رهی از خیالات و افکارش می‌گوید، خانم نقاش هم با او همراه می‌شود و از افکار و زندگی‌اش می‌گوید. از نقاشی و تابلوهایش و گوش بریده ونگوگ و نقاشی ادگار دگا برایش می‌گوید؛ از شوهرش آقای مهندس می‌گوید که هم معمارست و هم استودیوی ضبط موسیقی دارد و همچون ماهی‌ریزه زود می‌آید و زود می‌رود؛ رهی را به اتاق پسرش، امیرطاها می‌برد، کمد لباس‌هایش را نشان می‌دهد و از رهی می‌خواهد یکی از لباس‌هایش را که به رنگ گل کاسنی بپوشد؛ برایش مرغ لیمویی با سالاد روسی و دسر تیرامیسوی ایتالیایی آماده می‌کند، با هم ناهار می‌خورند، دوباره به جزیره رنگ‌ها برمی‌گردند، جادوگر بزرگ ژست‌های جور واجور می‌گیرد، ملکه طرح می‌کشد؛ و در تمام مدت گفت وگوی آنها ادامه دارد و راز «رهی قرارست برای چه کاری این همه پول بگیرد؟» کم کم بزرگ و عجیب‌تر می‌شود و تبدیل می‌شود به «توی این خانه چه خبر است؟ این حرف‌ها و جر و بحث‌های بین خانم پارسا و شوهرش سر چیست؟ اینها در مورد چی حرف می‌زنند؟ اصلا امیرطاها پسرشان کجاست؟ این همه لباس با سایزهای مختلف فقط برای امیرطاهاست یا پسر دیگری دارند یا نه؟ ماجرای بادخورک‌ها یا راز تابلوی زنی با گل‌های داوودی چیست؟ چرا آقای مهندس اجازه نمی‌دهد خانم نقاش برود بازار گل‌فروش‌ها؟»

کتاب «گفتگوی جادوگر بزرگ با ملکه جزیره رنگ‌ها» قصه جزیره‌های دورافتاده از هم است. قصه فرمانروای یک جزیره و ملکه جزیره دیگری‌ست که نه تنها هیچ ربطی به هم ندارند حتی از هم خبر هم نداشته‌اند، اما وقتی با هم همراه می‌شوند دنیای همدیگر را می‌پذیرند، به آن احترام می‌گذارند، با هم گفت و گو می‌کنند، از رازهایشان با هم می‌گویند و گره مشکلات یکدیگر را باز می‌کنند.

کتاب «گفتگوی جادوگر بزرگ با ملکه جزیره رنگ‌ها» قصه همراهی یک خانم نقاش با دنیای غریب و خیال‌انگیز نوجوانی است تا دردها و زخم‌هایی درمان شوند که نقاشی و طراحی، زندگی در محله پولدارها و قوطی قرص‌ها از التیام‌شان برنیامده. شاید هم درمانی موقت تا سالی دیگر و سالگردی دیگر. رمان جمشید خانیان در حین خوش‌خوانی و سادگی پر است از نشانه‌ها و المان‌هایی که مخاطب را در کشف، رازگشایی و تفسیر اثر به فکر و چالش می‌کشد.

گفت و گوی کتابک با جمشید خانیان درباره کتاب «گفتگوی جادوگر بزرگ با ملکه جزیره رنگ‌ها

شناسنامه کتاب:
ناشر
افق
نویسنده
  جمشید خانیان
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: اردیبهشت 98
پدیدآورندگان
  •   جمشید خانیان
سال نشر
  1397
 

کتاب گفتگوی جادوگر بزرگ با ملکه جزیره رنگ‌ها


بدبوترین روز در باغ وحش

بدبوترین روز در باغ وحش

بدبوترین روز در باغ وحش

در کتاب «بدبوترین روز در باغ وحش» دفع فاضلاب در باغ‌وحش میلتون میدو آغاز یک ماجرای پیچیده و در هم دیگر است که همه را از رییس باغ وحش تا مراقبان جانوران و خود جانوران درگیر خود می‌کند.

در کتاب «بدبوترین روز در باغ وحش» در گرم‌ترین روز سال بیرون از باغ‌وحش میلتون میدو یک اتوبوس در چاله‌ای بزرگ روی لوله‌های فاضلاب می‌افتد. لوله‌ها را می‌بندند تا کار تعمیرات پیش برود. و این آغاز دردسرهای باغ‌وحش است. با مدفوع جانوران چه باید کرد؟ نگهدارنده‌های جانوران هر کدام سعی می‌کنند به روشی از شر مدفوع جانوران خود خلاص شوند و این آغاز کلی دردسر است و بو همه‌یی باغ‌وحش را بر می‌دارد. بالاخره راهکاری به ذهن آقای پیکلِز، مدیر باغ‌وحش، می‌رسد. با کمک جانوران اتوبوس را از چاله در می‌آورد تا بشود لوله‌ها را تعمیر کرد. سیستم فاضلاب دوباره راه می‌افتد و همه نفسی راحت می‌کشند.

درباره نویسنده و تصویرگر کتاب «بدبوترین روز در باغ وحش»

«آلن راسبریجر» روزنامه‌نگار شناخته شده‌ انگلیسی است و مدتی نیز سردبیر روزنامه‌ی گاردین بوده است. «سردترین روز در باغ‌حش» یکی از سه کتاب او برای کودکان است که داستان آن‌ها در یک باغ‌وحش می‌گذرد و اولین تجربه‌ی او در حوزه‌ی نویسندگی ادبیات کودکان است. راسبریجر در این مجموعه، باغ‌وحش که فضایی آشنا و جذاب برای کودکان است را به عنوان مکان مرکزی داستان‌هایش انتخاب کرده است و در هر داستان با زبان طنز سلسله رخدادهای پشت هم و پیچیده‌ای را که یک رخداد ساده سرآغازشان بوده است روایت می‌کند.

«بن کورت» تصویرگر انگلیسی کتاب‌های کودکان است. تصاویر او تکمیل‌کننده‌ داستان‌های آلن راسبریجر هستند و کودک را به شخصیت‌ها نزدیک‌تر می‌کنند.

کتاب‌های «سردترین روز باغ‌وحش» و «شلوغ‌ترین روز باغ‌وحش» کتاب‌های دیگر این مجموعه‌ سه جلدی هستند.

 

 

شناسنامه کتاب:
ناشر
مبتکران
نویسنده
  Alan Rusbridger,   آلن راسبریجر
ویراستار
  •   محدثه گودرزنیا
برگردان
  • فرمهر منجزی
تصویرگر
  •   Ben Cort
  •   بن کورت
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: اردیبهشت 98
پدیدآورندگان
  •   آلن راسبریجر
  •   بن کورت
  •   فرمهر منجزی
  •   محدثه گودرزنیا
سال نشر
  1397
راهنمای کتاب:
نگارنده معرفی کتاب:
صفورا زواران حسینی
کلیدواژه:
  • صفورا زواران حسینی
  • مشارکت و هم دلی
  • کودکان و آشنایی با جانوران
  • کتاب های طنز برای کودکان

کتاب بدبوترین روز در باغ وحش